Энциклопедия охотника
Подписка на сроки охоты

1) Э. Лаверак Сеттер

2) С. Качиони Год охотника настольный справочник-календарь

3) Медведь и медвежья охота А.А. Ширинский-шихматов

4) Записки натуралиста. Спангенберг Е.П.

5) Молодому военному охотнику. Ф. В. Савинский

6) Охота: Краткий справочник. Кудрявцев Е. В.

7) Природа и охота

8) В.Е. Герман "охота на вальшнепа"

9) Охота на болотную и луговую дич

10) В.В. Архангельский "Охота на полевую, степную, пустынную и горную дичь"

11) В.Н. Каверзнев "Охота на кабанов"

12) Охота по перу В.В. Рябов

13) Охота на пушных зверей И.А. Гуляев

14) Охота на зайцев И.А. Львов

15) Кумаонские людоеды Джим Корбетт

16) Охота на рябчиков А. Михеев

17) Охота на уток и гусей. В.В. Рябов

18) Техника безопасности на охоте А.Э. Кун

19) Советы начинающим охотникам С.И. Тамман

20) Охота на копытных животных И.И. Дебрин

21) Охота на боровую дичь. В.В. Рябов

22) Лисица. Охота на лису.

23) Правила охоты в Калининской области 1978 г.

24) Подсадная утка и охота с ней Русенов

25) Охота и охрана фауны  Русанов Я. С.

26) Хищные птицы леса Галушин В.М.

27) Охота на лисицу Зворыкин В. А.

28) Глухой тетерем (охотничья монография) Л.П. Сабанеев

29) Охота на кабанов Каверзнев В.Н.

30) Охота на зайцев Львов И. А.

31) Охота на волка Разумовский Б.И.

32) Утиная охота Рахманин Г.Е.

33) Охота на хищных зверей Саулин П.О.

34) Охота на зайцев и других грызунов Смирнов Н.П.
Главная » Новости охотника » Указатель географических названий

Указатель географических названий


26.10.2009

Э. Лаверак Сеттер



 

Указатель географических названий

Англия, адм.-полит. часть гос-ва Великобритания. Название от герм, этнонима англы, англии - это герм, племя вторглось в Британию около V в. и в VI в. основало первое королевство с названием Англия. Впоследствии Англия (England) стала истор. ядром гос-ва Великобритания и в неофициальной сфере название Англия нередко используют для обозначения всего гос-ва. См. также Великобритания. - 8,9, 10, 11, 12, 14, 17, 18,20, 23,24, 25, 30,31,34, 43, 50, 52, 57, 58, 68, 157, 163, 180, 181.

Абердинское графство, см. Абердиншир (Aberdeenshire).

Абердиншир (Aberdeenshire), графство, ныне гор. в совр. адм. регионе Грампиан (Grampian) на с.-в. Шотландии, устье р. Дм. -139, 142, 143, 162, 181.

Августовский форт (Fort Augustus), по всей видимости, поместье генерала Портера в Инчнэкардоке (Inchnacardock). - 89.

Айлей (the Isle of Islay), о-в, на с.-з. Англии в Северном проливе, входил в состав графства Аргилшир (Argyllshire), ныне в совр. адм. регионе Стратклайд (Strathclyde). - 23, 29, 37, 107, 139, 146.

Ангус (Angus), графство, ныне гор. в совр. адм. регионе Тей-сайд (Tayside) на В. Шотландии. - 29.

Антрим (Antrim), графство в С. Ирландии, ныне адм. регион с адм. центром гор. Белфаст. - 140.

Аргил (Argyll, старое написание Argyle), или Аргилшир (Argy-leshire), графство, ныне в совр. адм. регионе Стратклайд (Strathclyde) на Ю. Шотландии. Приграничныер-иы. - 23,29, 101.

Банффское графство,

Банффшир (Banffshire).

Банффшир (Banffshire), графство, ныне гор. Банфф (Banff) в совр. адм. регионе Грампиан (Grampian) на с.-в. Шотландии. -100, 138, 142.

Беггесбаш (Beggarsbush), гор., вблизи Дублина в Ирландии. -118.

Бельтон (Belton), деревня в графстве Нортамберленд (Northumberland), ныне совр. адм. регион Нортамберленд на с.-в. Англии. Приграничныер-ны. - 25.

Берзский лес (the forest of Birse), местность близ поместья графа Соузесского в Форфаршире и принадлежавшая ему. - 89.

Беркшир (Berkshire), графство, ныне в совр. адм. регионе Беркшир (Berkshire) на IO. Англии. - 157.

Бирмингем (Birmingham), гор., входил в графство Уорикшир (Warwickshire), ныне адм. центр в Зап. Мидленде (West Midlands); Великобритания. Упоминается в XI в. как Bermingeham -«селение рода Берма». - 52, 93, 117.

Блэдонберн (Blaydon Burn), селение в графстве Нортамбер-ленд (Northumberland), ныне в совр. адм. регионе Нортамберленд на с.-в. Англии. Приграничные р-ны. - 85.

Болскайн-Коттедж (Boleskine Cottage), охотничий дом, расположенный на берегу озера Лох-Несс. - 89.

Бофор-Касл (Beaufort Castle), поместье лорда Ловата в графстве Инвернесс (Inverness), ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 87.

Брайский лес (forest of Brise), местность в графстве Абердиншир (Aberdeenshire) на с.-в. Шотландии. - 139.

Браухолл-Коттедж (Broughall Cottage), место, где покоится прах Э. Лаверака, расположено вблизи Витчоч (Whitechurch) в бывшем графстве Шропшир (Shropshire), ныне в совр. адм. регионе Сэлоп (Salop) на 3. Англии. Приграничные р-ны. - 41, 43.

Бремор (Braemor), сельск. местность, вблизи гор. Кейтнесс в графстве Камберленд, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии. - 116. Британия, см. Англия.

Броутиферри (Broughty Ferry), имение майора Дугласа, современника герцога А. Гордона, поблизости г. Данди (Dundee) в графстве Форфаршир (Forfarshire), ныне гор. в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 29,99.

Брэмптон (Brampton), гор. расположен в графстве Камберленд (Cumberland), ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на С. Англии. Приграничные р-ны. - 85.

Бьюли (Beauly), одноименные гор. и р. в графстве Инвернесс (Inverness), ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 87, 131.

Бэльмекан (Balmacaan), гор. в графстве Инвернесс (Inverness), ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 89, 139,

Великобритания, о-в в составе Британских о-вов; Великобритания. Упоминается др.-рим. авторами в I в. до н. э. как Британия (Britannia), название от кельт, антонима бритты, бриттоны. В V в. часть бриттов переселяется на материк, где образуется Малая Британия (Britania Minor), совр. Бретань (см.), а с VI в. начинает употребляться и противопоставляемое ей название Большая

Британия (совр. англ. Great Britain), русск. традиц. Великобритания. У рим. авторов встречается также название Альбион (Albion), под которым в наши дни понимают или только Англию, или весь о. Великобритания, или даже все Британские о-ва. Нет единства и в этимологии названия. Некоторые образуют его от лат. albus «белый» и считают, что оно связано с меловыми обрывами близ Дувра. Но многие видят в его основе кельт, alb «горы», относя появление этого названия то к довольно высокому п-ву Корнуолл на ю.-з. Англии, то к более гористой Шотландии. - 7, 8,22.

Великобритания, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, roc-во на с.-з. Европы, на Британских о-вах. Совр. многословное офиц. название гос-ва формировалось на протяжении более чем 200 лет. Истор. ядром гос-ва была Англия, к которой в 1707 г. присоединилась Шотландия, и новое гос-во получило название Великобритания по расположению на о. Великобритания, территория которого полностью охватывается Англией и Шотландией. После присоединения к Великобритании Ирландии гос-во с 1801 г. получило название Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. В 1922 г. большая часть Ирландии получила статус доминиона, после чего в употребление входит уточненное название Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); официально это название принято парламентом только в 1927 г. - 51, 52, 56,58.

Венол (Vaynol), имение м-ра Э. Смита в графстве Корнуолл (Cornwall) на ю.-в. Англии. - 157, 158.

Вестморленд (Westmoreland), графство, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) графство Камберленд на с.-з. Англии. -6,91.

Вилсонпеттен (Wilson Patten), гор. в графстве Ланкашир (Lancashire), ныне в совр. адм. регионе Ланкашир на с.-з. Англии. -91,92.

Виржиния Уотер, название охотничьих угодий, принадлежавших принцу Альберту. - 96.

Волер (Wooler), гор. в графстве Нортамберленд (Northumberland), ныне в совр. адм. регионе Нортамберленд на с.-в. Англии. Приграничные р-ны. - 91.

Гарристоун (Harristown), гор. в Ирландии. - 116, 118.

Гемпшир (Hampshire), графство, ныне в совр. адм. регионе Беркшир (Berkshire) на Ю. Англии. - 157.

Герншил (Gairnshiel), гор. в графстве Абердиншир (Aberdeenshire), совр. адм. регион Грампиан (Grampian) на с.-в. Шотландии. - 162.

Гленбеккет (Glenbucket), поместье герцога Бэкингемского в графстве Абердиншир (Aberdeenshire), совр. адм. регион Грампиан (Grampian) на с.-в. Шотландии. - 143, 186.

Гленмезеран (Glenmazeran), поместье м-ра Фоулера, английского охотника, в графстве Инвернесс (Inverness) на С. Шотландии. - 139.

Глен Тильт (Glen Tilt), одна из вершин холмов, где располагалась деревня Фейлар в графстве Пертшир (Perthshire), ныне гор. в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 139, 144, 162.

Гленфиддич (Glenfiddich), сельская местность в графстве Банффшир (Banffshire), в совр. адм. регионе Грампиан (Grampian) на с.-в. Шотландии. - 100, 138.

Гордон-Касл (Gordon Castle), замок и поместье герцога Александра Гордона в Шотландии. Приграничные р-ны. - 100, 101, 143.

Грампиан (Grampian), адм. регион на с.-в. Шотландии. - 143, 181.

Грампианские горы (The Grampian Mountains) расположены в Центр. Шотландии, пересекают ее с 3. на В. Это часть Сев. Шотландского нагорья. Тацит (I в н. э.) упоминает горы Grampius в связи со сраженьем римлян с бриттами в 84 г. В VI в. горы Grampius, совр. англ. Grampian. Но, как ныне выяснено, сражение 84 г. происходило значительно южнее совр. Грампианских гор. Поэтому полагают, что название Grampian (от Graupius) было присвоено им искусственно в начале XVI в. вместо исконного The Mounth - «гора». Русск. традиц. название - Грампианские горы.

Гуинет (Gwynedd), совр. адм. регион на С. Уэльса.

Дайская Долина (Glen of Dye), поместье сэра Дж. Карнеджи графа Саузесского, расположенное в Форфаршире. - 89.

Дамленрик-Касл (Dumlanrig Castle), поместье герцога Бак-клей в графстве Дамфрисшир (Dumfriesshire) на ю.-з. Шотландии, ныне входящем в адм. регион Дамфрис-энд-Галловей (Dumfries and Galloway), ю.-з. Шотландии. - 181.

Дамфрисшир (Dumfriesshire), графство на ю.-з. Шотландии, ныне входящем в адм. регион Дамфрис-энд-Галловей (Dumfries and Galloway), ю.-з. Шотландии. Приграничные р-ны. - 181.

Данди (Dundee), гор. в графстве Форфаршир (Forfarshire), ныне гор. в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 99.

Денбит-Касл (Dunbeath Castle), одно из имений сэра Роберта Синклэра недалеко от гор. Кейтнесс в графстве Камберленд, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии. - 29,

Денмегласс (Dunmaglass), селение, расположенное на берегах оз. Лох-Несс. - 89, 95.

Дервинтвилла (Derwent Villa), имение м-ра ДГ. Рамсей вблизи Эдинбурга в Тейсайд (Tayside) в В. Шотландии. Приграничные р-ны. - 76.

Джиллесленд (Gillesland), местность вблизи гор. Карлайл (Carlisle) в графстве Камберленд, ныне в совр. адм. центре в Кам-брии (Cumbria) на с.-з. Англии. Эти места описал В. Скотт в «Гай Мэннеринге». - 85.

Ди, река в Центр. Шотландии. Исток в Грампианских горах, впадает в Северное море. В устье расположен порт. гор. Абердин. Славится рыбалкой на лосося. - 144.

Дублин (Dublin), Бале-Аха-Клиах, гор. - столица Ирландии, расположен у древнего брода через р. Лиффи, в месте, кот-е в ир-ланд. сагах VII в. упоминается как Ах-Клиах, ирланд. Ath Cliath от ath «брод», cliath «ива», а также «плетень». При раскопках средневекового города в слоях X в. найдены остатки плетней, использовавшихся в речных и дренажных заграждениях, для мощения топких мест. Город, возникший у брода, длительное время также назывался Ах-Клиах. Совр. форма Баде-Аха-Клиах, где бале (baile) «город», аха (atha) - родит, пад. ath «брод», т. е. «город брода с ивовыми плетнями», впервые упоминается в Анналах Ольстера под 1503 г. С VIII в. упоминается и название Duiblhinn, совр. Дублин, ирланд Dublin от dubh «черный, темный» и linn «омут, заводь». Принятый в 1973 г. Акт о геогр. названиях Ирландии признает юридическую силу обоих названий. -117,118.

Иелдинг (Yalding), гор. в графстве Кент (Kent), ныне в совр. адм. регионе Кент на ю.-в. Англии. - 92.

Инверари-Касл (Inverary Castle), поместье герцога Аргилско-го в графстве Аргилшир (Argyllshire), ныне в совр. адм. регионе Стратклайд (Strathclyde) на Ю. Шотландии. Приграничные р-ны. - 107.

Инвернесское графство, см. Инвернессшир (Invernesshire) или Инвернесс (Inverness).

Инвернессшир (Invernesshire), или Инвернесс (Inverness), графство, ныне совр. адм. центр в регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 87, 89, 90, 139, 140, 142, 145.

Инглвудбанк (Inglewood Bank), имение, принадлежавшее эсквайру Р. Томпсону, вблизи гор. Пенрит в графстве Камберленд, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии. -92, 180.

Инчнэкардок ((Inchnacardock), сельская местность в графстве Инвернессшир, ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 89.

Ирландия, Ирландская Республика, гос-во на 3. Европы на о. Ирландия. Национальное название о-ва и гос-ва Эйре (Eire) от др.-ирланд. eirinn «запад», «западная земля», что соответствует положению этой страны в Европе. Англ. название Ireland от ирланд. Eire и англ. land «земля, страна»; от него русск. традиц. Ирландия. - 8, 9, 14, 23, 52, 58, 86, 108, 115, 116, 118, 119, 140, 180.

Камберленд (Cumberland), графство, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на С. Англии. Приграничные р-ны. -12, 27, 29, 85, 86, 92, 107, 116, 144, 176, 181.

Камберлендские горы, па С. Англии в Приграничныхр-нах; Великобритания. В Англии эти горы называются Камбриан-Мауи-тинс (Cumbrian Mountains) по их расположению в местности Камбрия (Cumbria), называющейся но жившему в ней кельт, племени камбрианны (от энтонима кимры), они же бритты. От этого же энтонима образуется название графства Камберленд (Cumberland - «страна камбрианов»), в котором находятся эти горы. В русской лит-ре горы обычно называются Камберлендские горы.

Камбрия (Cumbria), совр. адм. регион на С. Англии. Входит в состав Приграничных р-нов.

Карлайл (Carlisle), гор. в графстве Камберленд, ныне совр. адм. центр в Камбрии (Cumbria) на с.-з. Англии на р. Идеи. - 25, 26, 86, 128.

Карнарвоншир (Caernarvonshire), графство, ныне в совр. адм. регионе Гуинет (Gwynedd) на С. Уэльса.

Кебрах (Cabrach), селение вблизи гор. Гленфиддич в графстве Банффшир (Banffshire), в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 138, 181.

Кебрах-Шуттинг (Cabrach Shootings), поместье герцога Ричмонда вблизи гор. Гленфиддич графства Банффшир (Banffshire), ныне в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 100.

Кейтнесс (Caithness), гор. в графстве Камберленд, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии. - 29, 92, 107, 116, 139, 180.

Кембрийские горы, тянутся с С. на Ю. на п-ве Уэльс; Великобритания. Англ. название Cambrian Mountains от употреблявшегося в средние века названия Уэльса Камбрия (Cambria); в основе этого топонима название кельт, народа кимры (они же валлийцы, уэльсцы).

Кендал (Kendal), гор. в графстве Вестпморленд (Westmoreland), ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии. - 91, 133.

Кент (Kent), графство, ныне адм. район, расположенный на ю.-в. Англии. - 92.

Килдер-Касл (Keelder Castle), название одного из поместий, расположенного в Приграничныхр-нах Шотландии. - 76.

Кингесси, гор. в графстве Инвернесс (Inverness), ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 87, 145.

Кингнортон (KingNorton), гор. в сельск. местности вблизи гор. Бирмингема в графстве Уорикшир (Warwickshire), ныне в совр. адм. регионе Зап. Мидленд (West Midlands) центр. Англии. - 93.

Клени (Cluny), гор. в графстве Инвернесс (Inverness), ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 101.

Кокермаут-Касл (Cockermouth Castle), имение генерала Уиндгама в Камберленде. - 116.

Корнуолл (Cornwall), графство, ныне адм. регион Корнуолл (Cornwall) на ю.-в. Англии. - 9, 157.

Коулнвин (Coolavin), поместье лорда де Фрейна в графстве Слейго в ирландской провинции Коннаут. - 118.

Коулнейкил (Coulnakyle), имение м-ра Винслоу вблизи гор. Стратспей в графстве Инвернессшир, ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 140.

Коулнэкли (Coulnaklye), сельская местность в графстве Инвернессшир, ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 90.

Коуртлодж (Court Lodge), имение м-ра Эллиса вблизи гор. Иелдинг графства Кент (Kent) на ю.-в. Англии. - 92.

Кристенберийские утесы (Cristenbury Craigs), местность в графстве Камберленд, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии. - 76, 144.

Ланкашир (Lancashire), графство, ныне совр. адм. регион на с-з. Англии. - 12,27, 91,210.

Лейк (Lake), округ графства Камберленд (Cumberland), ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на С. Англии. Приграничные р-ны. - 128.

Лейнгуэлл (Langwell), поместье герцога Портлендского вблизи гор. Кейтнесс в графстве Камберленд, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии. - 29, 139.

Леммермюрские холмы (Lammermuir Hills), местность в графстве Ланкашир (Lancashire), ныне в совр. адм. регионе Ланкашир на с.-з. Англии. - 91.

Ленг, или Ленгуэл, гор. в сельск. местности недалеко от гор. Кейтнесс в графстве Камберленд, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии.

Лестершир (Leicestershire), графство, ныне совр. адм. регион в центр. Англии. - 116.

Линкольншир (Lincolnshire), графство, ныне совр. адм. регион Линкольншир на В. Англии.

Лондон (London), столица Великобритании. Упоминается у Тацита, 115 г. н. э., в латинизир. форме Londinium, откуда реконструируемое исходное кельт, название Londin. В его основе видят или личное имя Лондин и тогда «город Лондина», или название племени (рода) лондин, т. е. «город лондинов». Допускается также образование от кельт. Ion dun «укрепление на возвышенности». - 7,31, 51, 95.

Лоутер-Касл (Lowther Castle), поместье графа Лонсдейла в графстве Камберленд (Cumberland), ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии. - 181.

Лох-Несс (Loch Ness), оз., находится на С. Шотландии. - 29,89.

Лох-Эйб (Loch Awe), оз. в графстве Аргилшир (Argyllshire), ныне в совр. адм. регионе Стратклайд (Strathclyde) на Ю. Шотландии. Приграничные р-ны. - 107.

Лохэйба (Lochaber), гор. в Англии (?). - 107.

Манчестер (Manchester), гор., совр. адм. ц. бывш. метрополи-тенского графства Ланкашир (Lancashire), сегодня - округ Большой Манчестер (Greater Manchester) на с.-з. Великобритании. Упоминается на рим. Дорожной карте как Mamucium. Название представляет собой латинизир форму предполагаемого исходного кельт, названия со значением «грудь», что объясняют расположением селения на округлом холме, напоминавшем по форме женскую грудь. Позже к этому названию добавлено др.-англ. се-aster «город, укрепление». Русск. традиц. - Манчестер. - 12, 13, 14, 18, 26, 27,32, 93, 120.

Марский лес (Mar Forest), местность, принадлежавшая герцогу Бэкингемскому в графстве Абердиншир (Aberdeenshire), ныне совр. адм. регион Грампиан (Grampian) на с.-в. Шотландии. -180.

Маунсей Ноу (Mounsey Know), название местности в Шотландии. Приграничные р-ны. - 76.

Мейкатни (Macartney), сельск. местность в графстве Антрим (Antrim) в С. Ирландии, где Лаверак арендовал охотничьи угодья. - 140.

Мелбери-Холл (Melmerby Hall), имение м-ра Гайторна в графстве Инвернесс (Inverness), ныне в совр. адм. регионе Хай-лендс (Highland) на С. Шотландии. - 87.

Николский лес, местность в графстве Камберленд, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) па с.-з. Англии. - 144.

Нортамберленд (Northumberland), графство, ныне совр. адм. регион на с.-в. Англии. Приграничные р-ны. - 9, 85. 91, 107.

Норфолк (Norfolk), графство, ныне адм. регион Норфолк (Norfolk) на В. Англии. - 158.

Ньюворт-Касл, или Ньювортский замок (Naworth Castle), поместье графа Карлайла в графстве Камберленд (Cumberland), ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на С. Англии. Приграничные р-ны. - 27, 85.

Ньютонмэннор (Newton Manor), гор. в Ирландии. - 115.

Озерный Край, или Страна озер (The Lake Country, the Lakeland), самый большой национальный парк Великобритании. Он занимает площадь 866 кв. миль. Официально территория Озерного Края располагается в Камберленде (Cumberland) и Вест-морленде (Westmoreland), а на севере упирается в Ланкашир (Lancashire). Здесь 16 крупных озер, из них Вастеруотер (Wastewater) - самое глубокое в Европе, Виндемер (Windermere) -самое длинное. Река Идеи (Eden) - самая длинная река региона. Множество мелких горных и четыре самых высоких вершины -Скеффелл (Scafell), Скауфеллпайк (Scawfell Pike), Хелвеллин (Helvellyn) и Скиддоу (Skiddow), а также 35 других гор, достигающих 2500 футов над уровнем моря. В заповеднике построена шоссейная дорога, ведущая на север к шотландской границе. Название Озерный Край - воплощение романтического отношения англичан к местности, расположенной на севере страны, местности, воспетой в фольклоре, нашедшей отражение в истории. Несколько десятков озер разной величины и формы сосредоточены в Камбрии (Cumbria) и располагаются в окружении Кембрийских гор. - 27.

Пендлтон (Pendleton), гор., вблизи Манчестера в графстве Ланкашир (Lancashire), ныне совр. адм. округ Большой Манчестер (Greater Manchester) на с.-з. Англии. - 93.

Пенрит (Penrith), гор., в графстве Инвернесс (Inverness), ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 87,92.

Пертшир (Perthshire), графство, ныне гор. Перт (Perth) в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 95, 107, 139.

Питменские места (the shooting of Pitmain), заболоченная местность, находящаяся вблизи г. Питмен и г. Кингесси (Kingussie) в графстве Инвернесс (Inverness), ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 87, 145.

Приграничные районы, такими районами принято считать несколько северных графств Англии и южных графств Шотландии. С английской стороны к границе примыкают Нортамбер-ленд, Камберленд с его Озерным Краем, Вестморленд и Дурхам; с шотландской - Роксбургшир, Думфрисшир, Селкирк, Пиблс и Бервикшир. Граница между Англией и Шотландией проходит по Шевиотским холмам. Большая часть этих территорий пролегает в диких скалистых местностях и отличается нетронутой природой, развитым традиционным овцеводством, что не могло не привлекать в эти места хищников. Овцеводство составляло основу жизни местных фермеров. - 27, 192, 198,200,203, 207,208.

Райни, деревня в графстве Абердиншир (Aberdeenshire), совр. адм. регион Грампиан (Grampian) на с.-в. Шотландии. - 143.

Росшир (Rosshire), объединенное графство Ross&Cromarty, ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 87.

Ротсэй-Касл (Rothsay Castle), поместье маркиза Бьюта. -107.

Рэннок (Loch Rannoch), озеро, расположенное в графстве Пертшир (Perthshir), ныне в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 95.

Слейго (Sligo), бывшее графство в ирландской провинции Коннаут. - 115, 118.

Стратклайд (Strathclyde), гор., ныне совр. адм. регион на Ю. Шотландии. Приграничныер-ны. Центр - порт. гор. Глазго (Glasgow).

Стратспей (Straspey), гор., в графстве Инвернессшир, ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 90, 107, 140.

Стэнд-Холл (Stand Hall), имение м-ра Стэттера под Манчестером. - 120.

Таймаут-Касл (Taymouth Castle), поместье маркиза Бредал-бейна в графстве Пертшир (Perthshire), ныне гор. в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 107.

Твидсайд (Tweedside), поместье лорда Юма вблизи города Вилсонпеттен в графстве Ланкашир (Lancashire), ныне в совр. адм. регионе Ланкашир на с.-з. Англии. - 27, 91.

Тейсайд (Tayside), гор., ныне совр. адм. регион на В. Шотландии. Приграничные р-ны. - 76.

Тинисайд, гор. в графстве Нортамберленд (Northumberland), ныне в совр. адм. регионе Нортамберленд на с.-в. Англии. Приграничные р-ны.

Трегуэнт, имение П. Льюэллина вблизи гор. Литтерстоун в графстве Пемброксшир (Pembrokesshire), ныне в совр. адм. регионе Дивед (Dyfed) в Ю. Уэльсе. - 66.

Тэннокбэрракс (Tannoch Barracks), поместье лорда Грэнтле в графстве Пертшир (Perthshir) у истоков озера Рэннок, ныне гор. в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 95.

Уайтхилл (White Hill), название имения, принадлежавшего Дж.Г. Рамсею, в графстве Тейсайд (Tayside) вблизи гор. Эдинбурга (Edinburgh) на с.-в. Шотландии. Приграничные р-ны. - 107.

Уиклоу (Wicklow), гор. около Дублина на вост. побережье Ирландии. - 119.

Уэльс (Wales), истор. пров. на с.-з. Великобритании на п-ове Уэльс и о-ве Англия, где с С. на Ю. тянутся Кембрийские горы. У др.-рим. авторов упоминается как Cambria по наименованию кельт, племени кимры. Англосаксы, вторгшиеся с материка в V-VI вв., назвали кимвров welsh - «чужие» (русск. валлийцы или уэльсцы). От этого англ. этнонима образовалось название местности Wales, русск. традиц. Уэльс. - 9, 52, 94, 158, 180.

Фейлар (Fealar), деревня, в сельской холмистой местности {Глен Тильт) в графстве Пертшир (Perthshire), ныне гор. в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 139, 144, 162.

Физерстоун-Касл, или Физерстоунский замок (Featherstone Castle), поместье лорда Уоллеса в графстве Камберленд (Cumberland), ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на С. Англии. Приграничные р-ны. - 85.

Фобейн (Firbane), гор., в Ирландии. - 115.

Фоверан (Foveran), гор., в сельской местности в графстве Абердиншир (Aberdeenshire), ныне в совр. адм. регионе Грампиан (Grampian) на с.-в. Шотландии. - 181, 204

Форская охота (Forse shootings), имеется в виду сезон охоты в Форсшуттинге. - 180.

Форсшуттинг (Forse Shootings), местность вблизи гор. Кейтнесс в графстве Камберленд, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии. - 92.

Форфаршир (Forfarshire), один из адм. р-нов графства Ангус (Angus), ныне гор. в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 29, 89.

Хейденок (Hadenock), гор., в графстве Аргилшир (Argyllshire), ныне в совр. адм. регионе Стратклайд (Strathclyde) на Ю. Шотландии. Приграничные р-ны. - 107.

Чиллингем-Касл (Chillingham Castle), поместье лорда Оссэл-стона графа Тэнкервилъского, вблизи гор. Волер графства Нор-тамберленд (Northumberland). -91.

Шетландские острова, располагаются в Атлантическом о-не у с.-в. побережья Шотландии; Великобритания. Как и Шотландия, эти о-ва были заселены кельт, племенем скотты. Норманны, захватившие о-ва в IX в., образовали название от этнонима, превратив скотт в шет. Совр. Shetland Islands, русск. традип. - Шетландские о-ва. - 8.

Шотландия, адм.-полит, часть (историч. провинция) Великобритании. В V-VI вв. кельт, племя скотты переселилось из Ирландии на С. о-ва Великобритания. К середине IX в. они подчинили себе жившие там народы, после чего занятая ими территория получила англ. название Скотленд (Scotland) - «страна, земля скоттов». В России это название традиционно употребляется в форме Шотландия. Горные районы Ш. носят название горной Ш. (Highlands of Scotland). - 9, 14, 20, 23, 27, 28, 29, 34, 40, 52, 53, 58, 93, 108, 137, 139, 141, 142, 143, 145, 162, 163, 178, 180.

Шрусбери (Shrewsbury), гор., в графстве Шропшир (Shrops-ghire), ныне в совр. адм. регионе Сэлоп (Salop) на 3. Англии. Входит в состав Приграничных р-нов. Здесь проводились знаменитые Шрусберийские полевые состязания (Shrewsbury trials). -87,158.

Эдинбург (Edinburgh), гор., адм. центр в регионе Лотиан (Lothian), Шотландия. Это главный гор. Шотландии. С VI в. известен замок-крепость бритт, королевской семьи Эйдин (Eidyn). В начале VII в. замок захвачен англами, кот-е к его официальному названию добавили burh «замок, крепость», образовав Eidyn-burh - «замок Эйдин». Совр. Edinburgh, русск. Эдинборо, тра-диц. - Эдинбург. - 107, 203.

Эдмонт-Касл (Edmond Castle), название имения близ Карлайла в графстве Камберленд, ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии. - 86, 177.

Элдери (Aldoury), сельская местность в графстве Инвернессшир, ныне в совр. адм. регионе Хайлендс (Highland) на С. Шотландии. - 89.

Эннэдейл (Annandale), местность в Шотландии (?). - 175.

Эрденсерн-Коттедж, поместье сэра Кэмпбелла близ гор. Фей-лар в графстве Пертшир (Perthshire), ныне гор. в совр. адм. регионе Тейсайд (Tayside) на В. Шотландии. - 146.

Эркхард-Касл (Urquhart Castle), поместье графа Сифилдско-го в графстве Инвернесс (Inverness) на С. и с.-з. Шотландии. - 89, 139.

Эшфилд-Хаус (Ashfield House), имение Р. Уитингтона вблизи гор. Пендлтои недалеко от Манчестера в графстве Ланкашир (Lancashire), ныне совр. адм. округ Большой Манчестер (Greater Manchester) на с.-з. Англии. - 27, 93.

Юз (Yews), гор., в сельск. местности близ Кендала в графстве Вестморленд (Westmoreland), ныне в совр. адм. регионе Камбрия (Cumbria) на с.-з. Англии. - 133.


← Встречная   ...  Угонная → АРХИВ НОВОСТЕЙ



Сообщения с форума
Кто в онлайне |  Войти на форум
Из энциклопедии охотника
Browning Bar Affut

 
Sabatti Saba

 
Sabatti Saba

Sabatti

Sabatti Olimpo

 
Sabatti Olimpo

Sabatti

Sabatti Airone

 
Sabatti Airone

Sabatti